[摘 要] 以陈荣捷《传习录》英译本为个案,从深度翻译理论视角出发,探讨陈荣捷在翻译中国古代哲学思想过程中使用的深度翻译手段。研究从文本内深度翻译和文本外深度翻译两个维度展开,前者体现为圆括号夹注、方括(试读)...